Leserbeitrag

„Kronik: Personlig beretning (dagbog) fra Ukraine og Polen“

Kronik: Personlig beretning (dagbog) fra Ukraine og Polen

Kronik: Personlig beretning (dagbog) fra Ukraine og Polen

Preben Bonnén
Apenrade/Aabenraa
Zuletzt aktualisiert um:
Das Foto zeigt die Familie, die Preben Bonnén (zweiter von links) auf der Flucht nach Dänemark begleitet hat. Foto: Preben Bonnén

Diesen Artikel vorlesen lassen.

Preben Bonnén hat eine ukrainische Familie auf ihrer Flucht von Lviv in der Ukraine über die polnische Grenzstadt Pzemysel nach Dänemark begleitet. Seine Beobachtungen fasst er in der nachfolgenden Chronik zusammen, um einen Einblick in das Schicksal der ukrainischen Flüchtlinge zu geben.

Inden afrejse fra Ukraine brugte jeg dagen på hovedbanegården i Lviv sammen med andre hjælpeorganisationer og det er et både beundringsværdigt og imponerende syn, som møder en midt i den store tragedie som den russiske præsident Vladimir Putin er ophavsmand til.

Hjælpsomheden er ubeskrivelig stor og private som i forvejen har så lidt at dele ud af giver de få ting bort de har.

På en solskinsdag som denne burde der ikke være gråd, fortvivlede og tomme blikke malet i folks ansigter men smil og glæde. Det er desværre ikke tilfældet. Stadig flere ukrainere har rykket deres liv og hjem op ved rode og presset det sammen i en eller flere kufferter.

Det er et sørgeligt og trist syn, som ikke bliver meget bedre i de ukrainske myndigheders evakueringstog fra Lviv til den polske grænseby Przemyśl hvor folk i bogstavelig forstand og uden overdrivelse sidder og står på hinanden. Uden nogen som helst sammenligning er vi stuvet tættere sammen end kvæg i en kreaturvogn. Selv i en sardindåse ville man have mere plads omkring sig.

Tilbage på perronen har vi efterladt politifolk og soldater som ved indstigning til toget alligevel og overraskende nok havde tid og overskud til at give os et håndtryk og smil med på vejen.

Efter mere end 12 timers rejse med ulidelige lange pauser ankommer vi langt over midnat til Polen, håbets og frihedens land, som en ukrainer udbasunerer det.

At Polen ikke kan magte flere flygtninge, som i skrivende stund har modtaget mere end 1,6 millioner ukrainske skæbner, er på ingen måde en overraskende udmelding fra landets regering.

På modtagercentret i byen Przemyśl, som ligger klods op til den polske-ukrainske grænseovergang og hvor vi skal være er kapaciteten presset til bristepunktet og hænderne få.

Jeg melder mig straks og på stedet som frivillig og jeg og de andre frivillige får mere motion og mindre søvn end godt er om man vil.

Men med tanke på vores medmennesker, som går en ny og uvis fremtid i møde i et fremmed land og efter bedste evne skal begå sig på et fremmed sprog er der ikke plads til selvmedlidenhed.

Det kan godt være at vi føler at det er hårdt arbejde, men det er intet at sammenligne med det hårde arbejde som venter forude for de ukrainske flygtninge.

Efter at have bistået på modtagercentret i den polske grænseby Przemyśl går turen hjem til Danmark i bus med flygtninge fra Ukraine.

Stemningen er selvsagt og meget forståeligt ikke som var vi på vej hjem fra en landsholdskamp i fodbold eller håndbold hvor vi har storsejret over modstanderen. Om den er nedtrykket eller anspændt er umiddelbart vanskeligt at vurdere, men kan man meget vel forestille sig.

Som det var tilfældet i evakueringstoget fra Lviv til Przemyśl, så er de ukrainske flygtninge gode til at tilbageholde deres følelser om end de lader sig gennemskue.

Men alle i bussen er rolige og fattet. Selv de evakuerede hunde og katte kommer overens og fint ud af det med hinanden medens børnene tilsyneladende har travlt med at diskutere på livet løs. Hvad de har gang i vides ikke, idet jeg ikke forstår sproget. Men godt at se og høre deres livsmod, og det får de og mange andre ukrainere i den grad brug for.

Forude venter det både dem og husdyrene alle en ny tilværelse hvor værtsfamilier står på spring for at hjælpe og huse dem. Må de og andre kommende flygtninge fra det krigshærgede Ukraine blive taget godt imod og må Danmark som land og folk vise sig fra sin bedste side. Det fortjener de med tanke på deres mange ofre og deres efterladte, som kæmper en ulige men heroisk kamp mod aggressoren Vladimir Putins styrker.

At ukrainernes førstehåndsindtryk af Danmark er det bedst tænkelige man kunne ønske og tænke sig kan vi takke vores sympatiske og imødekommende politibetjente for, som ved grænseovergangen i Frøslev ikke blot deler ud af slik til de skræmte børn, men også i den grad udviser empati for ukrainerne. Bedre ambassadører end vores politi kan man hverken ønske eller forestille sig.

For mit eget vedkommende bliver opholdet i vores fredelige og dejlige lille land kort. Snart går turen atter til Przemyśl i Polen, hvor jeg igen vil bistå mine polske venner på modtagercentret og hjælpe flygtninge med at komme frem til deres nye hjem i Danmark, Tyskland, Italien, Frankrig eller hvor de end måtte ønske at rejse hen.

Og valgmulighederne er mange. Busser og personbiler fra hele Europa tropper op på parkeringspladserne hvor chaufførerne står med skilte og tilbyder gratis lift til ukrainere. Må de komme frem i god behold hvor end de måtte ønske at forsøge lykken.

Mehr lesen

„Mojn Nordschleswig“

Jetzt im Podcast: Mit 18 nach Brüssel und die Trophäe aus Barcelona

Apenrade/Aabenraa Cornelius von Tiedemann begrüßt die Politik-Juniorinnen Amelie Petry und Wencke Andresen, die ihm von ihrer Reise nach Brüssel berichten – und Chefredakteur Gwyn Nissen, der aus Katalonien eine Überraschung mitgebracht hat. Walter Turnowsky befragt die Glaskugel nach dem Termin für die nächste Folketingswahl, und Helge Möller fordert Hannah Dobiaschowski in „Wer hat’s gesagt?“ heraus.

Amelie Petry, Wencke Andresen